Приглашение в Священный Круг

For the women of Kazakhstan

Для Женщин
Казахстана

Детали мастер-класса и стоимость
📅 Даты: 24 и 25 мая
📍 Место проведения: Очное участие
💰 Стоимость: £200

For any community to truly thrive—and for our children to flourish—the circle of women must be strong. The sisterhood must be rooted in truth, in presence, in love.

Чтобы любое сообщество действительно процветало — и чтобы наши дети расцветали — круг женщин должен быть сильным. Сестринство должно быть укоренено в истине, в присутствии, в любви.

Yet across time, we have felt the wounds of separation—ancient echoes of comparison, mistrust, and grief that pulled us away from each other, and from ourselves. We were taught to guard instead of open, to silence instead of sing, to compare instead of celebrate. But now, the time has come to return.

И всё же сквозь века мы ощущали раны разделения — древние отголоски соперничества, недоверия и скорби, которые отдаляли нас друг от друга и от самих себя. Нас учили закрываться, а не открываться; молчать, а не петь; сравнивать, а не праздновать. Но теперь пришло время вернуться.

2 Day Workshop

This is an invitation to gather for two sacred days of deep transformational work. Together, we will enter a powerful space of shamanic healing, remembrance, and restoration. We will call in the strength of the Earth beneath us and the heavens above us, as we tend to what has not been loved.

Это приглашение собраться вместе на два священных дня глубокой трансформационной работы. Вместе мы войдём в мощное пространство шаманского исцеления, воспоминания и восстановления. Мы призовём силу Земли под нами и небес над нами, чтобы прикоснуться к тому, что ещё не было принято с любовью.

Can you give yourself permission—to love your body exactly as it is? To lay down old stories of judgment? To embrace your feminine power and truth?

Можешь ли ты дать себе разрешение — любить своё тело таким, какое оно есть? Отпустить старые истории осуждения? Принять свою женскую силу и истину?

We gather to grieve, to heal, to laugh, to sing, to rise. To become present with ourselves, so we can be fully present for one another. To free ourselves—and each other—of the weight of the past.

Мы собираемся, чтобы горевать, исцеляться, смеяться, петь и подниматься.
Чтобы стать по-настоящему присутствующими с собой — и благодаря этому, быть полностью присутствующими друг для друга.
Чтобы освободить себя — и друг друга — от тяжести прошлого.

Let us come together to weave a new future—for the children of the next seven generations. Let us create safety, depth, and friendship in sisterhood. Let us walk in beauty, courage, and authenticity.

Давайте соберёмся вместе, чтобы сплести новое будущее — ради детей следующих семи поколений. Давайте создадим в сестринстве пространство безопасности, глубины и дружбы. Давайте идти в красоте, с мужеством и подлинностью.

Ты нужна.
Твоя любовь — это исцеление.
Твоё присутствие — это дар.